52古典>英语词典>miscarriage of justice翻译和用法

miscarriage of justice

英 [ˌmɪskærɪdʒ əv ˈdʒʌstɪs]

美 [ˌmɪskærɪdʒ əv ˈdʒʌstɪs]

n.  误判; 错判; 审判不公; 司法不公

法律

Collins.1

牛津词典

    noun

    • 误判;错判;审判不公;司法不公
      a situation in which a court makes a wrong decision, especially when sb is punished when they are innocent

      柯林斯词典

      • N-VAR 审判不公;误判;司法不公
        Amiscarriage of justiceis a wrong decision made by a court, as a result of which an innocent person is punished.
        1. I can imagine no greater miscarriage of justice than the execution of an innocent man.
          我想象不出比处死无辜的人更加严重的误判了。
        2. ...a report whose conclusions were that no miscarriage of justice had taken place.
          结论为未发生错判的报告

      双语例句

      • Processing telemetry parameter in the mode of manual adjudgement, the probability of miscarriage of justice is high.
        用人工判读方式对遥测参数进行处理,误判概率较高。
      • Jitter is timing noise which causes miscarriage of justice of data in transmission.
        抖动是在高速数据传输中导致误码的定时噪声。
      • Sending an innocent man to prison is a clear miscarriage of justice.
        把无辜的人投入监狱显然是审判不公。
      • Furthermore, after the incident occurred, the U.S. government once had the miscarriage of justice; they thought it was only a common conflict.
        再者,事变发生后,美国政府一度产生误判,认为这只是地方冲突而已,是关东军擅自采取的行动,日本政府并没有参与。
      • Some of the blame for the miscarriage of justice must be borne by the solicitors
        律师们应对误判负部分责任。
      • Surely Lord Egremont could not countenance such a miscarriage of justice?
        埃格雷蒙特勋爵肯定不能容忍这种误判的吧?
      • Miscarriage of justice can make the public discontented with judicial system.
        误判会令公众对司法系统产生不满。
      • They claim that they are victims of a miscarriage of justice.
        他们自称是误判的受害者。
      • However, those development trends proved by history and reality no longer suitable for modern legal system and judiciary concepts and systems that lead to corruption and miscarriage of justice should be reformed as soon as possible.
        但是对那些已经被历史和现实反复证明已经不适合现代法制发展潮流、容易滋生司法腐败和导致错误裁判的司法观念和制度,则必须尽快加以改造。
      • For its main negative effect is that the original defendants have extreme imbalances, resulting in increased costs of legal proceedings on the plaintiff and increased rate of miscarriage of justice.
        对于它的消极作用主要是在于使原被告利益出现了极度的不均衡现象,从而导致原告诉讼成本增大、案件错判率增加。